Лексические, грамматические и стилистические проблемы...

Лексические, грамматические и стилистические проблемы перевода: Сборник упражнений по переводу литературного текста с английского языка на русский

Калинкина С.К.
Bu kitabı nə dərəcədə bəyəndiniz?
Yüklənmiş faylın keyfiyyəti necədir?
Kitabın keyfiyyətini qiymətləndirə bilmək üçün onu yükləyin
Yüklənmiş faylların keyfiyyəti necədir?
Сборник содержит двенадцать упражнений тренировочного типа на преодоление трудностей лексического, грамматического и стилистического характера. В упражнениях представлены многозначные и широкозначные лексические единицы, фразеологизмы, реалии, авторские неологизмы, стилистические приемы и нормативные отклонения индивидуального и коллективного типа, препозитивные атрибутивные словосочетания, модальные глаголы и комплексы с неличными формами глагола, которые могут быть переданы при переводе на русский язык с помощью эквивалентных, вариантных и контекстуальных соответствий, а также переводческих трансформаций. Материалом для упражнений послужили примеры из произведений преимущественно английских и американских авторов XIX и XX веков. Сборник предназначен для развития навыков письменного перевода с английского языка на русский
İl:
2003
Nəşriyyat:
Изд-во ОмГУ
Dil:
russian
Səhifələr:
34
Fayl:
PDF, 418 KB
IPFS:
CID , CID Blake2b
russian, 2003
Onlayn oxumaq
formatına konvertasiya yerinə yetirilir
formatına konvertasiya baş tutmadı

Açar ifadələr